主题: 哎111

  • 大唐平清
楼主回复
  • 阅读:1384
  • 回复:5
  • 发表于:2010/10/4 6:14:23
  • 来自:广东
  1. 楼主
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转来凤社区。

立即注册。已有帐号? 登录或使用QQ登录微信登录新浪微博登录

펄펄나는 척개구리 ,암수서로 정답구나. 외로워라 이내몸은 이와 함께 돌아갈고 翩翩黄鳥,雌雄相依,念我之獨。誰其與归
国家と人類に对して、谁もができる最高の貢献とは子供育をてる事である。
论坛首席运营官元勋会员摄影俱乐部会长摄影俱乐部会员
  • 发表于:2010/10/4 8:20:00
  • 来自:湖北
  1. 沙发
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
韩文我不懂……
  • 云的旅程
  • 发表于:2010/10/4 13:32:27
  • 来自:山东
  1. 板凳
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
老大还不如我呢,我至少认得他,他不认得我
  • 张发国
  • 发表于:2010/10/5 15:47:58
  • 来自:浙江
  1. 3楼
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
我是他认识我,我不认识他……
  • 糖  果
  • 发表于:2010/10/5 16:19:57
  • 来自:湖北
  1. 4楼
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
  • 大唐平清
楼主回复
  • 发表于:2010/10/10 0:34:51
  • 来自:广东
  1. 5楼
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
文雅版:翩翩黄鸟, 雌雄相依。念我之独, 谁其与归?”(《黄鸟歌》) 此诗原载《三国史记•高句丽本记•琉璃王》。作者类利,是高句丽朱蒙王之子,高句丽第二代王。汉成帝鸿嘉二年(公元前19年),类利继王位,称琉璃明王,鸿嘉四年冬十月,王妃松让氏薨,便娶高句丽人禾姬和汉家女雉姬为继室。二女争宠不和,类利于今五女山城造东西二宫,使两妃分居而缓和矛盾。后来,类利外出狩猎七天未归,于是二妃又争斗起来,禾姬骂雉姬:“汝汉家婢妾,何无礼之甚!”雉姬含恨而离宫出走。类利知道后便策马急追。雉姬性情刚强,百劝不归。类利只身回宫,途中歇息一树下,望天长叹。此时正有一对黄鸟飞来,栖树而鸣,类利甚有感慨,于是咏叹了这首《黄鸟歌》。诗中说,黄鸟飞翔得多么轻松愉快,成双成对十分亲近,而我却这样孤独,我心爱的人不能跟我一起回家啊!此诗用比兴手法,作者用自己与黄鸟相比,衬托出了自己的孤独,表达了与爱妃分离的苦楚,抒发了对爱妃雉姬的眷恋之情
二维码

下载APP 随时随地回帖

你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登陆
加入签名
Ctrl + Enter 快速发布
""