| | | | |
已有8网友参与纠错
土家方言是土家人长期在社会生活、文化交流中形成的独特语言。但因数百年来受汉文化影响,除具有汉语言一般特征外,还有一些自己说起来顺口的独特风格。
生活类:词语形象直观。
如“云雾”说成“罩子”;
“醉酒呕吐”说成“下猪娃”;
“挨枪子”说成吃“花生米”;
“吃肉”说成“打牙祭”;
“无聊”说成“无獐打野”;
“唱反调”说成“隔里逢外”;
“令人失望”说成“怏场合”;
“开玩笑”说成“喝闲儿”;
“拆台”说成“斗散方儿”;
“不响的鞭炮”说成“须火子”;
“搞小动作”说成“阴阳怪气”;
“小心”说成“招架”;
“想念”说成“欠”;
“小气”说成“区眉小眼”;
“小”说成“嘀嘎儿”;
“便宜”说成“香阴”;
“冷遇”说成“坐冷板凳”;
“空话”说成“罐罐话”;
“上吊”说成“吃挂面”;
“倒霉”说成“背时”;
“出事”说成“失格”;
“上面”说成“皮头”;
“地方”说成“场子”;
“休息”说成“歇气”;
“说谎”说成“日白”;
“吃”说成“通”;
“藏起”说成“收起”;
“什么”说成“么哩”;
“不好”说成“拐哒”;等等。
语言类:
“丢了东西”说成“失哒”;
“出了差错”说成“黄哒”;
“达不到预期效果”说成“水哒”;
“吹牛说大话”说成“崩壳子”;
“两者极其相像”说成“确喊哒”;
“舞、弄、做、办、搞”可以分别说成“你去舞饭”、“你去弄饭”、“你去做饭”、“你去搞饭”。
“你干不干”可以分别说成“你舞不舞”、“你搞不搞”、“你办不办”、“你做不做”等。
“个”可以说成“一个狗”、“一个窗户”、“一个客人”、“一个桌子”、“一个石头”、“一个车”、“一个船”……等等。
方言类:
“试一下”说成“试一哈”;
“冯”说成“红”;
“酸”说成“山”;
“头发”说成“头华”;
“鱼”说成“宜”;
“雨”说成“椅”;
“去”说成“克”;
“日”说成“儿”;
“睡觉”说成“睡告”;
“那个”说成“乃格”;
“这样”说成“弄门”;
“放好”;说成“戛好”;
“打”说成“哒”;
“看一下”说成“视一哈”;
如某男叫向左称“左哥儿”,某女叫张丽则称“丽姐儿”。
对于猪、狗、猫、鸡、兔之类,则称“猪子、狗子、猫子、鸡子、兔子”等。
对于小孩、小动物之类则称“男娃儿、女娃儿、细娃儿、小娃儿、猫娃儿、狗娃儿等”。
对于长辈或敬重者则称“您儿、他您儿、细娃儿、您儿们”等。对于同事、亲戚、朋友则称“伙里”等。